Category Archives: български

Земя + любов във френска и българска формула

fall26Мда, поради нямане на време и някои спешни срокове, предприемам новаторска блогърска стъпка. Вместо нещо ново, ето един стар и забравен пост, изровен от най-най-долните пластове на блога.  Писан преди две години, на практика първият истински пост в него. Надявам се да не се брои като измъквачески начин да не напиша нещо ново, а повод да се върна към тема, която тогава едва ли някой е прочел, 🙂 но която според мен заслужава внимание. – Бел. ред.

Двойката филми на Клод Бери, Жан дьо Флорет и Манон от изворите (и двата създадени през 1986), не са особено познати в България. Мнението ми е, че би трябвало тези два филма да получат по-голямо внимание. Не само заради собствената си стойност, а защото от тях блика българска класика, такава, каквато я познаваме от литературата. Интересно би било да се помисли защо и как се получава това впечатление и как установените от класиците ценности са отпечатък на българското или не. Има още

Advertisements

3 Коментари

Filed under България, български, изкуство, интелектуалстване, история, кино, класика, критика, култура, литература, минало, национално, социално, традиция, хора

Седем начина за празнуване на 24 Май

sedmochisleniciМиналата година празнуването на 24 май предизвика оживена дискусия по повод мажоретките в него. Заради късите им полички и високи бели ботушки, които водеха парада. Едни защитаваха идеята като чудесна или поне безобидна – те били за празнично настроение и красота… Други протестираха срещу това доброто настроение на един празник да се подсигурява с къси полички, обидно за момичетата.

Но по-важното е нещо друго. Като сладки кукли в квази парадно-военни униформи, мажоретките като че ли бяха най-забелязващото се нещо в празника. А това вече има значение за самия празник.

Има значение как ще е организиран един празник, защото той задава символите, които определят стремежите, стереотипите и ценностите на делника. Има още

31 Коментари

Filed under България, български, език, интелектуалстване, култура, традиция

Глосар за Мисли+Думи

calzerosse

Снимка: Ели Иванова

Петя живее в Германия и е толкова смела с езика си, обградена от море от чужди думи, че бих чела стиховете й просто за да си припомням определени думи, от неистова необходимост да си ги казвам. Искам да имам повод за думи като джудже, несресан, гугутка, набъбвам, брикети, смачкан, пихтия. При нея те оживяват и се пълнят със смисъл като сос. А той идва от необикновените метафори, при които прашец от едната дума полепва по другата. Кажеш ли „Господ е перачка“ просто всичко около Господ изглежда различно. Получаваш просветление. 🙂

Макар и да са вече в хартиена форма, след като са били в електронна, а преди това в зрителна и мисловна, тези мисли+думи имат нужда от речник на непознатите такива. Просто така, както всеки има собствена дефиниция за всеки термин, който някога е чул, прочел и разбрал, така и тази хартиена вселена има свой глосар, който аз нахвърлям тук: Има още

12 Коментари

Filed under български, език, критика, поезия

Двуезична поезия

Госпожа Ю писа за поезията, превода и постижимата креативност на един чужд за теб език. Тя каза, че можеш да превеждаш поезия, макар и да не владееш езика идеално. Можеш да бъдеш много креативен с eдин много чужд език (макар че обществото ще те гледа скептично за това).

За съботно забавление, ето един пример на стихотворение, написано от човек владеещ български език на степен нула. (Впоследствие се разкри, че е използвал кратък английско-български разговорник от американски сайт за родители c осиновени деца от България). Enjoy 😉

Има още

11 Коментари

Filed under България, САЩ, български, език, поезия, хора

Похитеният Хитър Петър

Миналата седмица чета тревожно заглавие в български вестник: „Присвоиха Хитър Петър“. Бързо търсене и се оказва, че почти всички вестници и информационни сайтове са алармирали за нов скандален случай за присвояване на чужда история от Македония. Става дума за решение на площада в град Прилеп да бъде издигнат паметник на Хитър Пейо (нашенския Хитър Петър). За едни това е още едно доказателство за историческо похищение от страна на Македония, а за други… други се почесват по темето и се питат дали Хитър Петър е в същата категория като Крали Марко, която, ако се приложи същия стандарт, е историческа фигура „похитена“ от българския фолклор. Въобще, може ли да се говори за похищение, когато става дума за фолклор и за Балканите? И какво следва от такова посегателство върху Хитър Петър? Има още

10 Коментари

Filed under България, български, идеология, интелектуалстване, класика, култура, литература, минало, национално, свят, традиция, Uncategorized

Азбуката не е свещена

Отбелязвам празника на буквите с една моя традиция. На 24 май имам обичай да уча някого на българската азбука – някой, който не знае български. Понякога успявам да преподам цялата азбука, друг път – само някои букви, най-интересните. Тази година, в чест на Госпожа Ю наблегнах на буквата ю, понеже тя ме убеди в уникалността й. Новопоявилите се мои ученици се радват да пишат името си със странни букви, а някои слагат на вратите си изработените картички с името на кирилица, наред с другите всевъзможни картинки. Има още

26 Коментари

Filed under България, български, език, идеология, интелектуалстване, култура, национално, образование, традиция

Развален български

Ако запишете детето си в частно училище и имате възможност да избирате учителите, бихте ли предпочели класна по български на име Зейнеб Хюсеинова? Защо?

А ако заведете детето си на алианс, ще го запишете ли в групата на Раиса Сидорова, която е завършила английска филология и говори български с руски акцент? Защо?

Моля ви, отговорете ми на тези въпроси, ако пишете коментар. Има още

44 Коментари

Filed under България, САЩ, български, език, идеология, интелектуалстване, култура, литература, национално, образование, Uncategorized